Prvním svazkem ediční řady Studijní texty České biblické společnosti je práce klasického filologa, bohemisty a teologa PhDr. Josefa Bartoně, Th.D., která se ve své hlavní části detailně zabývá šesti českými překlady kompletního Nového zákona vzniklými po roce 1900 a před zahájením prací na Českém ekumenickém překladu (1961). Tyto české Nové zákony (výsledky práce J. L. Sýkory, J. Hejčla, R. Cola, F. Žilky, P. V. Škrabala a O. M. Petrů) sehrály zásadní roli na cestě od tradičních překladových typů... Celý popis
Koupit za 48 Kč- Od nejoblíbenějších
- Od nejlevnějších
- Od nejdražších
Moderní český novozákonní překlad
Doprava:
69 Kč
Skladem
48 Kč
Koupit za 48 Kč
Moderní český novozákonní překlad
Doprava:
65 Kč
43 Kč
Koupit za 43 Kč
Popis
Prvním svazkem ediční řady Studijní texty České biblické společnosti je práce klasického filologa, bohemisty a teologa PhDr. Josefa Bartoně, Th.D., která se ve své hlavní části detailně zabývá šesti českými překlady kompletního Nového zákona vzniklými po roce 1900 a před zahájením prací na Českém ekumenickém překladu (1961). Tyto české Nové zákony (výsledky práce J. L. Sýkory, J. Hejčla, R. Cola, F. Žilky, P. V. Škrabala a O. M. Petrů) sehrály zásadní roli na cestě od tradičních překladových typů (Bible kralické, Bible svatováclavské a katolických Biblí 19. století) k novému pojetí biblického překládání jakožto díla týmového, mezikonfesního a mezinárodně zakotveného, které se pak mělo poprvé výrazně uplatnit v Českém ekumenickém překladu.
Autor shromažďuje a přehledně prezentuje unikátní faktografický materiál, především bibliografický, historický a lingvistický. Zároveň se mu daří představovat jednotlivé překladatele jako zajímavé osobnosti, které žily a pracovaly v konkrétních historických podmínkách, potýkaly se s nepochopením svých současníků, vědomě či podvědomě navazovaly na své předchůdce a pokoušely se hájit svou metodu i před soudem budoucnosti.
Autor shromažďuje a přehledně prezentuje unikátní faktografický materiál, především bibliografický, historický a lingvistický. Zároveň se mu daří představovat jednotlivé překladatele jako zajímavé osobnosti, které žily a pracovaly v konkrétních historických podmínkách, potýkaly se s nepochopením svých současníků, vědomě či podvědomě navazovaly na své předchůdce a pokoušely se hájit svou metodu i před soudem budoucnosti.
Parametry
Rok vydání | 2021 |
Autor | Josef Bartoň |
Počet stran | 224 |
Výrobce | Česká biblická společnost |
Vazba | brožovaná |
Jazyk | české |
Váha | 422 gramů |
ISBN | 978-80-85810-98-1 |